Michael Melchior
En ring af vendskab
Fredens ring
Utenfor synagogen, Oslo, 21. februar 2015
Kilde: Skrevet av fra videoinnslag på tv2.no

Kære vender,

jeg har tre beskeder til dere her i kveld. Paa denne time for en uge siden, i vår søstermenighed i København, var der en ung jente -- en ung pige -- tolv aar gammel, som fejrede sin konfirmationsfest -- sin bar mitzva-fest, i den jødiske synagoge med sine veninder. Og de skulde bare fejre en jødisk fest, og der kom en morder, som vil ramme dem og gjøre et blodbad. Og det var en ung mand -- en ung jøde -- som stod udenfor for at passe paa dem, og han blev brutalt myrdet lørdag aften sist uge.

Jeg rejste til hans begravelse, og efterpaa sat jeg med de ulykkelige forældre som havde mistet det kostbareste de eide, som skulde begrave sin gut. Og jeg fortalte dem om dette initiativ her fra unge muslimer her i Oslo, og faren til Dan Uzan omfavnede mig og begynte at gråte. Og han sa til mig: «Du maa sige til de unge muslimer i Norge at de har givet mig haab. De har givet mig en grund til at leve -- til at fortsætte at leve. Kanske det var en mening i min søns død! Kanske det giver grund til liv for fremtiden!» Og denne besked gaar til hele verden! For det er ikke bare her i Norge. Denne beskeden gaar til hele verden, for det er en universel besked. Det var den første.

Det andet: Jeg som rabbiner taler altid ud fra Toraen, fra Bibelen, fra Talmud. Men som gæst hos mine muslimske vener vil jeg tale ud fra den hellige Koranen, og fortelle dere at det som dere gjør i dag -- jeg ved ikke om dere er klar over det -- men haver dybe røtter i Koranen. Da profeten Muhammed bliver kastet ud af Mekka, kommer han til en liden by hvor ingen vilde ta imod ham. Det var en kristen familie som tok ham inn -- det er en kendt historie. Den kristne familie gav ham druer. Og med denne styrkelse dro han tilbage igen til Mekka, men der var stadig ingen som vilde ta imod ham. Og da var der en familie -- en stor familie -- som ikke var troende, men de sa at de vilde med deres liv beskyde profeten, og saa slog de ring omkring profeten. Og de sa at hvis der er nogle der vil ramme profeten, saa måtte de ramme dem først. Og denne ring som ligger i fødselen til Islam, det er den samme ring som unge muslimer startede her, som slaas her omkring den jødiske menighed, omkring vor synagoge, og vores børnehave og vores ældrecenter, her Bergstien i dag, den haver dybe røtter i Islam, som dere fortsætter paa den fineste måde. 

Og saa den sidste besked, som kommer fra mit hjerte. Ved at danne en vendering, have dere brudt en ring. Ved at danne en ring af vendskab, ved at danne en ring af kærlighed, ved at danne en ring af solidaritet have dere brudt en ring af frygt, af had, af mismod, af mord, af vold. Dette er at danne en virkelig ring, det er ved at bryde denne ring af frygt og had. Dette er at bygge en ring. Dette er at danne en ring.